短期海外交流プログラム インドネシアと台湾からの留学生のオリエンテーションを行いました。Short-term overseas exchange program : we held an orientation for Indonesian and Taiwanese students.

令和6年10月16日に、工学部短期海外交流プログラムで来日した留学生のオリエンテーションを行いました。

On October 16, 2024, we held an orientation for international students who came to Japan as part of the Faculty of Engineering’s short-term overseas exchange program.

今回プログラムに参加するのは、インドネシアと台湾からの留学生15名です。留学生は本学に一か月間滞在し、専門分野の研究を行います。

This time’s participants are 15 students from Indonesia and Taiwan. They will stay at our university for one month and conduct research in their specialized field.

オリエンテーションでは、国際連携委員会の板垣委員長より本学の研究プログラムや松山市の滞在について説明があり、留学生は熱心に説明を聞いていました。

At the orientation, International Cooperation Committee Chairman Itagaki gave an explanation about our university’s research programs and their stay in Matsuyama City, and the international students listened intently to the explanation.

マレーシア・マラヤ大学からの留学生の短期海外交流プログラム修了式を行いました。We held a Short-term overseas exchange program completion ceremony for international students from Malaya University, Malaysia.

令和6年8月26日(月)に、短期海外交流プログラムに参加したマレーシア学生10名の修了式を行いました。

On Monday, August 26, 2024, we held a completion ceremony for 10 Malaysian students who came on a short-term overseas exchange program.

式では、森脇工学部長より修了証が学生たちに手渡されました。

At the ceremony, prof. Moriwaki, the Dean of Faculty of Engineering, handed the certificate of completion to the students.

1ヶ月という短い期間でしたが、学生たちは熱心に研究活動を行うことができました。

Although it was a short period of one month, the students were able to enthusiastically carry out their research activities.

短期海外交流プログラム 台湾・国立高雄科技大学留学生の修了式とランチ交流会を行いました。Short-term overseas exchange program – Completion ceremony for international students from National Kaohsiung University of Sience and Technology, Taiwan and lunch social gathering were held.

令和6年8月20日(火)に、短期受入プログラムで来日している台湾留学生2名の修了式とランチ交流会を行いました。

On Tuesday, August 20, 2024, we held a completion ceremony for 2 Taiwanese students and lunch social gathering for all international students who came on a short-term overseas exchange program.

修了式では、国際連携委員会の板垣委員長より、留学生にプログラム修了証が手渡されました。

At the completion ceremony, International Committee Chairman Itagaki handed out program certificates to the international students.

修了式後のランチ交流会では、受入研究室の教員や学生も参加し、ハラルフードを楽しみながら、滞在中の思い出を語り合いました。

At the lunch social gathering after the completion ceremony, faculty members and students from the host laboratories also participated, and they talked about their memories from their stay while enjoying halal food.

短期海外交流プログラム 留学生が株式会社ISEKI M&Dの工場を見学をしました。Sort-term overseas exchange program : International students toured the factory of ISEKI M&D co.,Ltd.

令和6年8月8日(木)に、短期海外交流プログラムで来日している留学生12名が、松山市の株式会社ISEKI M&Dの工場を見学しました。

On Thursday, August 8, 2024, 12 international students visiting Japan on a short-term overseas exchange program toured the factory of ISEKI M&D co.,Ltd in Matsuyama city.

日本の農業を支える機械製造の現場を見学し、貴重な体験をすることができました。

They toured the machinery manifaturing site that supports Japanese agriculture and had a valuable experience.

短期海外交流プログラム マレーシアと台湾からの学生が愛大生と一緒に市内観光に出かけました。Short-term overseas exchange program : International students from Malaysia and Taiwan toured Matsuyama city with Ehime University students.

令和6年8月3日土曜日に、短期海外交流プログラムで来日し工学部で学ぶ、マレーシアと台湾からの留学生が、愛媛大学の学生と一緒に市内観光へ出かけました。

On Satuday, August 3, 2024, international students from Malaysia and Taiwan who have come to Japan on a short-term overseas exchange program to study at the Faculty of Engineering went sightseeing around Matsuyama city with Ehime University students.

留学生は松山城から市内を一望したり、道後温泉街の散策を楽しみました。

The international students enjoyed the panoramic view of the city form Matsuyama Castle and a walk around Dogo Onsen town.