令和5年度・短期海外派遣プログラム報告会を開催しました。We held a short-term overseas dispatch program report meeting for FY2023.

令和5年10月24日火曜日に、南加記念ホールにて短期海外派遣プログラムに参加した学生による報告会を開催しました。

On Tuesday, October 24, 2023, a report meeting was held at Nanka Memorial Hall by students who participated in the short-term overseas dispatch program.

派遣学生が留学で得た貴重な経験を他の学生たちに伝えるため、毎年報告会を開催しています。報告会には、教員や学生に加え、短期海外受入プログラムで滞在中の留学生も含めた約50名が参加しました。

We hold a report meeting every year by the dispatched students to share with other students the valuable experiences they gained while studying abroad. Approximately 50 people participated in the debriefing session, including faculty, students, and international students staying on a short-term overseas program.

理工学研究科(工学系講座)では、大学院学生の国際交流プログラムの一環として短期海外派遣プログラムを実施しています。今年度はインドネシア・バンドン工科大学に2名、インドネシア・ガジャマダ大学に2名、マレーシア・マラヤ大学に2名、そして台湾・国立陽明交通大学に2名を派遣しました。

The Graduate School of Science and Engineering (engineering course) runs a short-term overseas dispatch program as part of the international exchange program for graduate students. This year, we sent two students to Bandung Institute of Technology in Indonesia, two students to Gadjah Mada University in Indonesia, two students to University of Malaya in Malaysia, and two students to National Yangming Jiaotong University in Taiwan.

報告会では、派遣が終了したインドネシアとマレーシアへ留学した学生6名が、それぞれの留学について報告しました。派遣先大学の研究室活動や現地の食事、人々との交流など興味深い話に参加者は熱心に耳を傾け、発表後には様々な質問が出ていました。現地で病気に罹り病院を受診した話や、野生の猿に部屋を荒らされた話など、苦い経験の話もありました。

At the debriefing session, six students who studied abroad in Indonesia and Malaysia, reported on their respective study abroad experiences. The participants listened intently to interesting stories about research activities at the host university, local food, and interactions with local people, and asked a variety of questions after the presentations. There were also stories of bitter experiences, such as one where they fell ill and went to the hospital, and another where their room was raided by wild monkeys.

派遣学生は、現地に行ってこそ味わえる経験があり、時間のある学生の間に是非本プログラムで留学をして欲しいと、伝えていました。

The dispatched students told the audience that there is an experience that can only be gained by going to the country, and that they would like other students to study abroad through this program while they have time.

報告会の後、国際連携委員会の中畑委員長より来年度プログラムについて説明がありました。

After the debriefing session, Chairman Nakahata of the International Cooperation Committee explained next year’s program.